p; “什么?!”
“糟了!那我们必须赶快报警!”
孩子们也是一惊,随即就带着这根吊饰就跑到了最近的警署,向警官们报案······但是警官说线索实在是太少了,连相貌都不知道的外国人根本不知道该如何寻找。
于是孩子们就把那张表演秀手册上的照片翻出来给警官看······然后警官就说兰迪霍克先生没什么事,刚才还在上电视台的节目······一听到这事,事态就变得不一样了。
“如果歹徒误认为詹姆斯先生是霍克先生而将他绑走,那他们很有可能会收听霍克上的那个电台节目。”
“喂······这么一来,真相马上就大白了······”博士一听到柯南的分析,顿时也是心慌到,这样的话······
“没错······如果歹徒发现认错人的话,说不定,会杀了那个老伯······”翼说道。
事态越发严重了,但是面前的两位巡警根本没把孩子们所说得当一回事,敷衍一般地还把孩子们取出的吊饰取走,说是要去验证是否真的是血迹,让孩子们明天去警署,然后就骑车自行车走掉了······对不知情的巡警来说,倒也算是正常的态度,更何况这还是孩子的说法。
“可恶······至少也要知道P&A究竟代表什么意思······”
柯南也是苦恼着,他不知道詹姆斯先生所留下的这个信息究竟代表着什么······其他人也是帮忙思考着。
“难道是指「PA」吗?”博士率先提出想法。
“会不会是指店名中有「PA」的商店啊?例如面包店之类的······”步美说。
“不······在那种紧急的情况下,如果想传达「PA」的话,那么应该不会还在「&」留下血迹才对·······我想我们应该把「P」和「A」这两个字母拆开来看······”
“P和A······”
“会不会是粉红色和红色······”
“还是职业摔跤和红豆馒头······”
三个孩子似乎没了想法······开始了天马行空。
“或是个人电脑和通路······”博士也根据英文的角度思考,不过似乎不太对。
“难道是手枪和杀手······”
“你就不能想点别的吗?”柯南对哀吐槽道,随即转向翼,“翼,你有没有头绪?”
“警车······”
翼淡淡地说,引得众人都是惊讶地看了过来。
“诶?警车?······警车。”柯南好像想到了什么,低声喃喃着。
“为什么是警车呢,华侦同学?”
三个孩子则是好奇得问过来······翼面对孩子们好奇的目光,不为所动,简短的解释道。
“以「P&A」为缩写的东西很多,不过如果是詹姆斯先生的年纪,又是英裔美籍的外国人,那么就应该知道这种20世纪中期英国对警车的这种俗称。”