“太漂亮了!”阿多斯说,“像这样的蓝宝石,世上不会有第二颗,您是用原来的那枚钻戒换来的吧?”
“不,”达尔大尼央说,“这是那个漂亮的英国女人送给我的礼物。”
“是米莱狄送的吗?”阿多斯激动地叫起来。
“是的,她昨天夜里送给我的。”
“让我看看。”阿多斯说。
“拿去吧!”达尔大尼央一边褪下戒指一边说。
阿多斯仔细地察看那枚戒指,顿时脸色煞白,然后他试着把戒指套在左手无名指上,大小完全吻合。这位贵族脸上闪过一丝愤怒和仇恨。
“不可能!”他说,“那枚戒指怎么会在米莱狄手中呢?可它们是如此的相似!”
“您见过这枚戒指?”达尔大尼央问。
“我本以为见过,”阿多斯说,“不过看来我错了。”
他把戒指还给达尔大尼央,过了一会儿,他说,“达尔大尼央,把戒指拿下来,或把宝石转到里面去,它使我想起一些痛苦的往事。您不是来征求我的意见的吗?可是请等等……把这颗蓝宝石再给我看看,我刚才说的那一枚,有一颗面上有裂痕。”
达尔大尼央再次把戒指交给阿多斯。
阿多斯哆嗦了一下。
“喂,”他说,“这真是太奇怪了!”
他把他记忆中该有的那条裂痕指给达尔大尼央看。
“这枚蓝宝石钻戒是谁留给你的,阿多斯?”
“是我母亲传给我的,这是一件祖传珍宝……它永远也不该从我家流出去。”
“您……把它卖了?”达尔大尼央问道。
“没有,”阿多斯露出一种很怪的微笑,“我把它送给别人了,与您昨晚得到它的情形一样。”
达尔大尼央也陷入了沉思。他没有再戴,而是把它放入了口袋里。
“听我说,”阿多斯抓住达尔大尼央的手,说,“您知道我是多么爱你,达尔大尼央,别再去找那个女人。我总有一种直觉,觉得她是个堕落的坏女人,给人一种不祥之兆。”
“您说得对,”达尔大尼央说,“我会离开她的,她确实使人感到害怕。”
“您有勇气离开她吗?”阿多斯问。
“我会有的。”达尔大尼央说。
“太好了,您这么做就对了。”
这位贵族握住达尔大尼央的手说,“但愿这个女人没有给您留下可怕的影响!”
然后他朝达尔大尼央点点头,达尔大央尼知道他要一个人思考问题。
达尔大尼央回到家中,发现凯蒂正在等他。她是被女主人派来找这位所谓的德?瓦尔德的。她的女主人完全沉醉于爱情之中,她想知道什么时候能与她的情人共度第二个良宵。
可怜的凯蒂脸色苍白,浑身哆嗦,等待着达尔大尼央的回复。
阿多斯的劝告与自己心灵的呼唤相结合,再加上找回了自尊,满足了复仇的心理,达尔大尼央决定不再去见米莱狄了。于是他写了一封信作为答复:
夫人,我不会去赴约的。自从我恢复健康以来,这种事情太多了,以致于我不得不安排一个先后次序。轮到您时,我会通知您的。
吻您的手。
德?瓦尔德伯爵
他只字未提蓝宝石钻戒的事。
达尔大尼央把信给凯蒂看,第一遍她没有看懂,看了第二遍后她欣喜若狂。
凯蒂简直不敢相信,达尔大尼央只好把信上的保证念了一遍。虽然这个可怜的女孩知道把信交给米莱狄是件危险的事情,她还是毫不犹豫地奔向王宫广场。
米莱狄拆信的动作与凯蒂一样急不可耐。可一见到第一句话,她的脸一下子变了色,随后她把信纸揉成一团,狠狠地瞪着凯蒂。
“这是怎么回事?”她问。
“这可是给夫人您的回信呀,”凯蒂声音颤抖地回答。
“不可能!”米莱狄大声说,“一个贵族不可能给一个女人写这样的信!”
突然她浑身颤抖。
“天啊!”她说,“难道他知道了……”说到这儿她停住了。
她把牙齿咬得直响,脸色惨白,跌坐在一把扶椅上。
凯蒂以为她要昏过去了,连忙跑过来替她解开胸衣,米莱狄却突然站起来。
“您干嘛?”她问道。
“我以为您晕过去了,想帮帮您。”使女回答,心里十分害怕。
“我晕过去了,我……我……您竟把我当作一个懦弱可欺的女人,我是不会晕过去的,我要报复,您明白吗?”
接着她把凯蒂打发走了。